|
Всем архипастырям, пастырям, клиру, монашествующим, «Како воспоем песнь Господню Девяносто лет тому назад, 6/19 ноября 1920 г., на военном корабле «Великий Князь Александр Михайлович», стоящем на причале в Константинополе, состоялось, в сущности, учредительное собрание Русской Православной Церкви Заграницей. Ранее существовавшее Временное Высшее Церковное Управление Юго-Восточной России – центральный орган церковного управления на южных территориях России, еще не захваченных большевиками – ввиду великого исхода русского верующего народа, решило продолжить свою деятельность в новой обстановке. Выйдя в эмиграцию вместе с последними частями Белой Армии, эвакуированных из Севастополя, русские архиереи сразу поставили себе задачу учреждения высшего церковного органа для руководства и окормления сотен тысяч эмигрантов, как военных, так и гражданских. Решение было продиктовано церковно-пастырской необходимостью. Оно было основано на опыте предыдущих лет, и коренилось, в частности, в определениях Поместного собора 1917-1918 гг. Данное устройство нового высшего церковного управления получило каноническое подтверждение в двух документах, выпущенных почти одновременно. Первый—Постановление №362, изданное 7/20-го ноября, 1920 г. Высшим Церковным Управлением Русской Церкви, т. е. Совместным присутствием в полном составе всех трех высших церковных инстанций: Святейшим Патриархом Московским и Всея Руси Тихоном, Священным Синодом и Высшим Церковным Советом. В этом Указе среди прочего предписывалось: "В случае, если епархия окажется вне всякой связи с Высшим Церковным Управлением, епархиальный архиерей входит в сношение с архиереями соседних епархий на предмет организации высшей инстанции церковной власти". Второй документ— Грамота Священного Синода Константинопольского Патриархата № 9840 от 2-го декабря 1920 г. направленная Митрополиту Антонию Киевскому и Галицкому, разрешавшая ему образовать из иерархов-членов ВВЦУ ЮВР временную эпитропию под высшим управлением Константинопольской Патриархии «для надзора и руководства общецерковной жизнью русских колоний в пределах православных стран, равно как русских солдат и беженцев, помещающихся несмешанными с прочими православными по городам и деревням в лагерях и особых помещениях». Эпитропия получила название Временного высшего церковного управления заграницей (ВВЦУЗ). Как сказано в упомянутой Грамоте Митрополиту Антонию, подписанной Местоблюстителем Константинопольского Престола: «Вы будете озабочены посылкою им иереев, антиминсов, проповедников и всего необходимого, будете посещать их лично, рассеивая увещаниями возникающие сомнения, прекращая распри, будете делать вообще все потребное, что вменяется Церковью и религией в целях утешения и ободрения упомянутых православных русских христиан». На такой церковно-духовной и канонической основе началась жизнь Русской Православной Церкви Заграницей, которая сразу же поставила себе следующие задачи:
Выполняя эти задачи, Русская Зарубежная Церковь во все время своего 90-летняго существования должна была тщательно строить отношения с теми странами, в которых действовала – и с государственными и общественными деятелями, и с обществом в целом. Церковь становилась также и центром культурной жизни русских в рассеянии. Церковь не только издавала богослужебные книги и духовную литературу, но и устраивала концерты и фестивали русской культуры, организовывала конференции на научные и исторические темы, печатала учебники для детей, всеми силами поддерживая и окормляя русскую эмиграцию. Священнослужители и общины Русской Зарубежной Церкви, сохраняя и оберегая тепло русского сердца, одновременно и помогали русским «наводить мосты» в новых для них условиях. В самые тяжелые годы антицерковных репрессий против Церкви во Отечестве, Русская Зарубежная Церковь всевозможными путями отправляла на Родину Библии, молитвословы, духовную литературу, печатные иконы. Служители Русской Зарубежной Церкви активно участвовали в радиопередачах, так что Слово Божие непрестанно разносилось по всем концам многострадальной Родины. Неразрывной была для нас духовная связь со всецелой Русской Церковью. Поэтому в годы, когда прославление святых на Родине еще было невозможным, Русской Православной Церковью Заграницей в лике святых были прославлены: Святой Праведный Иоанн Кронштадтский, Преподобный Герман Аляскинский, Святая Блаженная Ксения, Сонм Новомучеников и Исповедников Российских во главе с Царственными Мучениками, равно как и преподобные подвижники Паисий Величковский и Старцы оптинские, а затем и Святители, жившие среди нас: Иоанн Шанхайский и Сан Францисский, Иона Ханькоусский. * * * Сейчас, 90 лет спустя, Русская Православная Церковь Заграницей продолжает исполнять те же задачи, но уже в новых условиях. По милости Божией, в России закончились гонения на веру: Церковь во Отечестве приобрела свободу. Храмы и монастыри восстанавливаются, духовные книги издаются, миллионы людей вновь находят веру и воцерковляются. Не оставаясь в стороне от происходящих на Родине перемен, Русская Православная Церковь Заграницей с 2000 года вступила в переговоры с Русской Православной Церковью во Отечестве, с Московским Патриархатом, с которым в течение многих десятилетий не имела контакта из-за отсутствия свободы Церкви при богоборческом режиме. По милости Божией, переговоры между двумя частями Русской Православной Церкви увенчались успехом, и в день Вознесения Господня 2007-го года был подписан Акт о Каноническом Общении. Этим Актом было уяснено и подтверждено, что Русская Православная Церковь Заграницей искони пребывала неотъемлемой частью Русской Поместной Церкви; этим Актом было восстановлено полное каноническое и евхаристическое общение внутри единой Русской Церкви; был утвержден самоуправляемый статус Русской Православной Церкви Заграницей в составе Поместной Русской Церкви. Теперь русские люди и на Родине, и за рубежом могут вместе молиться и причащаться из одной Святой Чаши. Клир и прихожане Русской Зарубежной Церкви могут принимать активное участие в восстановлении церковной жизни в России во многом утраченной за годы большевистского правления. Паства, окормляемая Русской Православной Церковью Заграницей, многообразна и неоднородна. Можно – при самом общем подходе – определить несколько основных «слоев» нашей паствы.
Ко всем верным чадам нашей Русской Православной Церкви Заграницей мы обращаемся со словом святого Апостола: «Стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.» (2-е Фес. 2,15) По милости Божией уже 90 лет Русская Зарубежная Церковь исполняет возложенное на Нее послушание: окормлять верующих и распространять Православную веру во всех странах рассеяния. Немало препятствий на этом пути. Русская Зарубежная Церковь переживала гонения, лишения, скорби; порой – боль расколов и разделений. Мы молим Всемилостивого Господа об упразднении разделений, дабы единеми усты и единем сердцем, пусть находясь и на земли чуждей, всем в лоне Святой Церкви радостно воспеватьв Троице славимого Бога. Аминь. +Митрополит Иларион +Архиепископ Марк 28 нояб./11 дек. 2010 г.
|
|